Betekenis van het woord "don't throw out your dirty water until you get in fresh" in het Nederlands

Wat betekent "don't throw out your dirty water until you get in fresh" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

don't throw out your dirty water until you get in fresh

US /doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
UK /dəʊnt θrəʊ aʊt jɔː ˈdɜːti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
"don't throw out your dirty water until you get in fresh" picture

Idioom

gooi geen oude schoenen weg voordat je nieuwe hebt

do not discard something you already have until you are certain of obtaining something better to replace it

Voorbeeld:
I know you hate your current job, but don't throw out your dirty water until you get in fresh; wait until you have a signed contract elsewhere.
Ik weet dat je je huidige baan haat, maar gooi geen oude schoenen weg voordat je nieuwe hebt; wacht tot je ergens anders een getekend contract hebt.
He decided to keep his old car running because don't throw out your dirty water until you get in fresh applies when the market is this expensive.
Hij besloot zijn oude auto te houden, want gooi geen oude schoenen weg voordat je nieuwe hebt geldt zeker als de markt zo duur is.